석성금(石成金)의 양생팔락(养生八乐)
석성금(石成金
: 서기 1644
년 - 서기 1722 년)은
청(清)
나라 때 걸출(杰出)한 양생학가(养生学家)이며 일생
동안 수 많은 저서를 남겼는데 그중 《양생경(养生镜)》과
《장생비결(长生秘诀)》과《석성금의서육종(石成金医书六种)》과
《소득호(笑得好)》와
《우화향(雨花香)》등이
있다. 소득호(笑得好)는
소화집(笑话集)이고
우화향(雨花香)은
불학저작(佛学著作)이다.
다음은 석성금(石成金)의 양생팔락(养生八乐)이다.
석성금(石成金)의 저서(著書)
《양생경(养生镜)》
속에 기재되어 있는 천기락사편(天基乐事篇)에 다음과 같은 양생팔락이 논술(论述)되어 있다.
1.
“静坐之乐”。劳作之余,静坐休息,万虑俱忘,恬淡自乐。
"하루의 일과를 마치고 나서 조용히 앉아 휴식을
취할 경우 모든 근심과 걱정이 사라지고 평안함과 고요함을 스스로 즐길 수 있다."
2.
“读书之乐”。博览群书,开阔眼界,宽阔胸怀,岂非乐事。"여러가지
책을 많이 읽을 경우 식견이 넓어지고 마음이 너그러워지니 그 어찌 즐겁지 아니한가.
3.
“赏花之乐”。观赏花木,美化环境,娱目悦心,莫大之乐。"아름다운
꽃과 나무를 관상할 경우 눈을 즐겁게 해줌과 동시에 마음도 즐거워지는데 그 기쁨은 이루 말할 수 없이크다.
4.
“玩月之乐”。欣赏夜月,闲坐清玩,心骨俱清,何乐不为。"밤에
한가히 평상위에 앉아서 둥근 달을 바라보노라면 마음이 맑아짐과 동시에 그 기쁨은 비교할 수 없이 크다.
5.
“观画之乐”。品赏绘画,山水楼台,供我娱目,乐在其中。"아름다운
산수 풍경의 그림을 감상할 경우 눈을 즐겁게 해주고 마음을 기쁘게 해준다.
6.
“听鸟之乐”。清晨鸟语,百般音韵,清享之乐,高山世外。"새벽에
일찍 일어나서 새들이 지저귀는 각양 각색의 소리를 들을 경우 속세를 떠나 고산지대에서 느끼는 상쾌한 기쁨이 솟아난다.
7.
“狂歌之乐”。放歌吟诵,随兴所至,开朗胸心,乐自天来。"고성방가할
경우 흥이 솟아나고 마음이 명랑해지며 기쁨이 하늘에서 내려온다.
8.
“高卧之乐”。北窗高卧,凉风徐来,转侧神舒,乐似陶春。
"북창 쪽으로 높은 베개를 베고 누워서 서늘한 바람을 맞으며 이리 저리 딩굴 경우 정신이 맑아지고 매우 흐뭇하고 즐겁다.
댓글 없음:
댓글 쓰기