2014년 8월 9일 토요일

뽕나무잎(桑葉)은 부작용(副作用) 없는 천연(天然) 수면제

뽕나무잎(桑葉)은 부작용(副作用) 없는 천연(天然) 수면제 현대인(現代人)들 중 수면장애자(睡眠障礙者)는 대단히 많다. 상상엽(霜桑葉 : 서리맞은 뽕잎)을 음건(陰乾)하여 베개(枕頭) 만들어 사용 할 경우 두훈목호(頭暈目糊)를 치료해 주고 안신입면(安神入眠)을 도와준다. 최근 일본(日本)의 과학자들은 상엽(桑葉) 연구(研究)에 몰두한 결과 상엽은 혈압(血壓)을 온정(穩定)시켜 주고 혈당치(血糖值)를 개선(改善)시켜 주며 체중(體重)을 경감(輕減)시켜 주고 고혈지증(高血脂症)을 치료해 주며 콜레스테롤의 수치를 하강시켜 주고 골질소송증(骨質疏鬆症)을 개선(改善)시켜 주며 골밀도(密度)를 높혀주고 변비(便秘)를 치료해 주며 감기(感氣)를 예방해 주고 피부염(皮膚炎)을 치료해 주고 체력(體力)을 증강시켜 주며 수면을 도와 준다고 발표했다. 신체가 허약(虛弱)한 사람들의 보양(補養) 상엽죽(桑葉粥) : 병후(病後)와 산후(產後)에 신체가 허약(虛弱)한 사람들에게 유익한 죽이다. 재료(材料):상상엽(霜桑葉) 6g、담두시(淡豆豉) 10g、좁쌀(小米) 50g. 제법(制法):먼저 상상엽(霜桑葉)과 담두시(淡豆豉)를 물 2 대접 속에 집어넣고 얕은 불로 끓여 건더기는 건져내고 약물 속에 좁쌀(小米)을 집어넣어 죽(粥)을 끓여 잠자기 전에 따뜻할 때 복용한다. 매일(每日) 한 첩씩 5 일 동안 계속 복용한다. 상심(桑椹)은 시고(酸) 달며(甜) 생진지갈(生津止渴) 작용이 있다. 《수식거음식보(隨息居飲食譜)》에 보면 :「桑椹,甘平,滋肝腎,充血液,止消渴,利關節,解酒毒,袪風濕,聰耳明目,安魂鎮魄。可生啖(宜微鹽拌食),可飲汁。或熬以成膏,或曝乾為末。設逢歉歲,可充糧食。久久服之,鬚髮不白。以小滿前熟透色黑而味純甘者良。熟桑椹,以布濾取汁,瓷器熬成膏收之,每白湯或醇酒調服一匙,老年服之長精神,健步履,息虛風,靖虛火,兼治水腫脹滿,瘰癧結核。」이라고 기록되어 있다. 다시 말하면 ”상심의 미는 감이고 성(性)은 평(平)이며 간신(肝腎)을 보(補)해 주고 혈액을 보충해 주며 소갈증을 치료해 준다. 관절에 이롭고 주독을 풀어주며 풍습을 치료해 주고 총이명목해 주고 안혼진백해 주며 소금을 약간 가미하여 생식도 하고 폭건한 후 가루내어 사용하며 흉년이들 때 양식으로도 사용한다. 오래 복용 할 경우 머리 카락이 검어지고 소만 절기 전에 채취하여 말려서 약용한다. 잘 익은 상심을 베보자기 속에 넣고 짜서 즙을 내어 고약 처럼 만들어 자기 그릇 속에 넣어두고 매일 한 숟갈 씩 뜨거운 물이나 술과 함께 복용한다. 노년인들의 정신을 맑게해 주고 걸음걸이가 가벼워지며 풍을 예방해 주고 허화를 제거시켜 주며 수종과 창만증과 결핵을 치료해 준다.” 는 뜻이다. 상심(桑椹)은 혈당(血糖)을 강저(降低)시켜 주준다. 당(唐) 나라 때 소경(蘇敬)의 저서《신수본초(新修本草)》에 보면 :「桑椹單食止消渴(糖尿病)。肝陽上亢, 血壓升高, 頭重腳輕. 熬桑椹膏天天服用, 能平熄虛風虛火, 治療高血壓.」이라고 기록되어 있다. 다시 말하면 ”상심 단방으로 소갈병을 치료하고 간양상항(肝陽上亢)과 혈압승고(血壓升高)와 두중경각(頭重腳輕)을 치료해 준다. 상심고(桑椹膏)를 만들어 매일 복용 할 경우 허풍(虛風)과 허화(虛火)와 고혈압(高血壓)을 치료해 준다.” 는 뜻이다. 상심과 철기(鐵器)는 상극이다. 왜냐하면 상심 속에 함유되어 있는 타닌산(Tannin酸)과 철(鐵)은 서로 반응(反應)하기 때문이다. 그러므로 상심을 끓일 때 질그릇을 사용하는 것이 좋다. 상심(桑椹)은 자흑색(紫黑色)이 보익(補益)의 상품(上品)이다. 미성숙(未成熟)한 상심(桑椹) 속에는 용혈성(溶血性) 과민물질(過敏物質)이 함유되어 있으므로 과량(過量) 식용후(食用後) 용혈성장염(溶血性腸炎)이 발생하기 쉽다. 소아(小兒)들은 상심을 많이 먹지 못한다. 왜냐하면 상심 속에 함유되어 있는 다량의 타닌산(鞣酸)은 인체(人體)로 하여금 철(鐵)과 칼슘(鈣)과 아연(鋅)의 흡수(吸收)를 방해하기 때문이다. 또 비허변당자(脾虛便溏者)들도 신용(愼用)해야 한다. 상근백피(桑根白皮)의 미(味)는 감(甘)이고 성(性)은 한(寒)이며 폐경(肺經)으로 들어간다. 사폐평천(瀉肺平喘) 작용과 이수소종(利水消腫) 작용이 있으므로 폐열해수(肺熱咳嗽)와 수종(水腫)을 치료해 주고 지혈(止血) 작용이 있으므로 뉵혈(衄血)과 각혈(咯血)과 간화편왕적고혈압(肝火偏旺的高血壓)을 치료해 준다. 특히 상백피(桑白皮)는 탈발증(脫髮症)의 치료에 탁월한 효험이 있다. 《성혜방(聖惠方)》에 보면 :「治髮鬢墮落,桑白皮剉三升,以水淹浸,煮五、六沸,去渣頻頻洗沐,自不落也。或治髮槁不澤,用桑根白皮、柏葉各一斤,煎汁沐之即潤。」라고 기록되어 있다. 다시 말하면 ”상백피를 잘게 썰어 물속에 담그어 둔 후 대 여섯 차례 끓인 물로 머리를 감을 경우 탈발이 치료된다. 만일 머리카락에서 광택이 나지 않을 경우엔 상백피 한 근과 백엽(柏葉 : 측백나무 잎) 한 근을 끓인 물로 머리를 감으면 효과가 있다.” 는 뜻이다. 특별히 이 처방은 지일성(脂溢性) 탈발증(脫髮症)에 탁월한 효험이 있다. 상지(桑枝: 뽕나무의 가지)의 미(味)는 고(苦)이고 성(性)은 평(平)이며 간경(肝經)으로 들어간다. 거풍통락(袪風通絡) 작용과 이관절(利關節) 작용이 있으므로 풍습비통(風濕痹痛)과 사지구련(四肢拘攣)을 치료해 준다. 조진(趙溍)의 저서 《양기만필(養奇漫筆)》에 보면 상지(桑枝)를 사용하여 해수(咳嗽)를 치료한 다음과 같은 의안(醫案)이 있다. : "越州一學錄少年苦嗽,百藥不效。或令用南向柔桑枝條一束,每條寸折納鍋中,以水五碗,煎至一碗,盛瓦器中,渴即飲之,服一月而癒。" 다시 말하면 ”조주에 살고있는 소년이 해수로 고생하고 있었다. 백약이 무효였다. 어떤 사람이 남향으로 뻗어나간 뽕나무의 어린 가지를 한 묶음 꺾어다가 일 촌(一寸) 길이로 잘라서 질그릇 안에 넣고 5 대접의 물이 한 대접으로 줄어들때 까지 끓인 후 마셨다. 한 달 동안 복용하여 소년의 해수는 완치되었다.” 는 뜻이다.

댓글 없음:

댓글 쓰기