수조(隋朝)와 백제(百济)
수 나라와 조선반도 내의 세 나라와 관계 중 수 나라와 고구려의 관계와 수 나라와 백제와 신라의 관계로 나누어 생각해봐야 한다.
왜냐하면 백제와 신라는 고구려의 압력을 받고 있었으므로 백제와 신라에서는 수 나라에게 출병시켜 고구려를 쳐부숴 주기를 바라고 있었기 때문이다.
그래서 백제와 신라는 서로 앞을 다투어 사신들을 수 나라에 보내어 수 나라와 더 좋은 우호 관계를 누리려고 노력하였다.
조선반도(朝鲜半岛)의 삼국(三国) 중 백제(百济)는 고구려(高句丽) 남침(南侵)을 계속적으로 받고 있었다.
조선반도(朝鲜半岛)의 삼국(三国) 중 백제(百济)는 고구려(高句丽) 남침(南侵)을 계속적으로 받고 있었다.
그리하여 백제(百济)는 수(隋) 나라와 통상을 원했고 수 나라에 조공(朝贡)도 바쳤다.
수문제(隋文帝) 개황(开皇) 원년(元年 : 서기 581 년에 백제(百济) 위덕왕(威德王)은 사절단을 수 나라에 파견하여 수(隋) 나라에 조공(朝贡)을 바쳤다.
수문제(隋文帝) 개황(开皇) 원년(元年 : 서기 581 년에 백제(百济) 위덕왕(威德王)은 사절단을 수 나라에 파견하여 수(隋) 나라에 조공(朝贡)을 바쳤다.
수문제(隋文帝)는 서기 589 年에 隋남조南朝的의진陈,나라를멸하고통일중국统一中国,을이룩하였다.백제百济엣는즉시사절단을파견하여立即遣使入수隋나라를축하祝贺。해주었다.수문제隋文帝는백제에서보낸사절단을영ㅈㅂ하였다.非常高兴。念及百济距隋朝遥远,그리고나서수문제文帝는백제의사절단에게다음과같은친서를전해주며백제윋ㄱ왕에게전해달라고말했다.通过使者叮嘱百济王说:”我们虽然相隔万里,但相互理解如同亲见。已经知悉百济王的淳至心迹,但两地往复至难,今后百济就不用年年入贡了,隋也不会年年遣使前往。”우리두나라는만리나떨어져있으낫로이해하고친족처럼지냅시다.이미백제왕이순박하고읹ㅇ이두텁다는ㄳ을들ㅇㅅ알지만두나라갓로왕래하기어려우니이후부터는매년조공을바칠필요없으며수나라에서도매년사절을파견할필요도없오.”라는뜻이다.598年,에백제위덕왕威德王听说은수문제隋文帝가고구려를将伐高句丽,를침공한다는ㅅ식을전해들었다.수문제가백제위덕왕의요청을들어주는표시였다.遂遣使奉表,请求为隋军先导。然而,此时隋文帝已经因为征讨不利而罢兵,况且고구려高句丽也已上表엣는수문제에게사죄하였기
때문에谢罪,고구려를침공할필요가없게되었다.수문제는백제위덕왕에게고구려를침공하지않아도된다고알려주었다.就晓谕百济:(高丽王)후에고구려의고원왕高元已经畏服归罪,은백제위덕왕이수문제로하여금고구려를침략하게하였다는것을알고나서不可致伐。그보복으로써백제의북방변경을침략하였다.后来高句丽知道这件事后,就派兵侵掠百济边境作为报复。
수양제隋炀帝대업大业3년三年(ㅅ기607),에백제百济무왕武王两次두차례엑ㄹ쳐수나라에조공을바쳤으며또다시고구려를침공해달라고부탁하였다.다.遣使入隋朝贡,请求隋讨伐高句丽,수양제隋炀帝는백제무왕의요청을쾌히승락하였다.同意了百济请求,要求수양제는백제百济무왕에게侦察고구려高句丽的의동정을动静。정찰해보라고부탁하였다.611年,百济遣使入朝,得知隋师将要出征的消息后,就派大臣国智牟“请军期”。炀帝很高兴,大加赏赐,同时派遣使节赴百济筹划协作之事。翌年,612년에수양제炀帝率는대군大军을이끌고亲征고구려高句丽。를침공하였다.백제百济무왕武王也派兵陈于边境,군대를북방변경에파견하여수의고구려침공을도왔다.声言助隋,实际上却陈兵不动,意在静观其变。글나백제는수나라가고구려와의전쟁에서승리할것이다는것을믿을수없었다.百济由积极请战到观望,恐怕是对隋能否取胜没有信心。
수양제隋炀帝대업大业十年(614),에백제百济최후最后로한차례더一次入수隋나라에조공朝贡,을바쳤으며그후로此后수隋나라내에대란이발생하여天下大乱,조공朝贡은바치지못했다.遂绝。
◎ 隋与新罗的交往
隋与新罗的关系虽然友好,但并不密切。部分是因为新罗有百济相阻,与隋来往不便。和百济一样,新罗也视高句丽为最凶险的敌人,也试图借隋朝的力量以制伏高句丽。
隋文帝开皇十四年(594),新罗遣使入隋朝贡,隋文帝册封新罗真平王为上开府、乐浪郡公、新罗王。608年,新罗王因高句丽屡屡侵犯其疆域,命僧人园光修表向隋朝乞师讨伐高句丽,结果没有得到答复。611年,新罗因屡遭高句丽侵掠,又遣使入隋,奉表请师,共伐高句丽。此时,隋炀帝已决意征伐高句丽,便同意了新罗的请求。第二年,隋炀帝首征高句丽,其后又连续兴兵征伐。不过,在隋朝征讨高句丽的过程中,新罗如同百济一样,并未实际出兵助战,想必它也有和百济一样的顾虑。
수양제隋炀帝대업大业3년三年(ㅅ기607),에백제百济무왕武王两次두차례엑ㄹ쳐수나라에조공을바쳤으며또다시고구려를침공해달라고부탁하였다.다.遣使入隋朝贡,请求隋讨伐高句丽,수양제隋炀帝는백제무왕의요청을쾌히승락하였다.同意了百济请求,要求수양제는백제百济무왕에게侦察고구려高句丽的의동정을动静。정찰해보라고부탁하였다.611年,百济遣使入朝,得知隋师将要出征的消息后,就派大臣国智牟“请军期”。炀帝很高兴,大加赏赐,同时派遣使节赴百济筹划协作之事。翌年,612년에수양제炀帝率는대군大军을이끌고亲征고구려高句丽。를침공하였다.백제百济무왕武王也派兵陈于边境,군대를북방변경에파견하여수의고구려침공을도왔다.声言助隋,实际上却陈兵不动,意在静观其变。글나백제는수나라가고구려와의전쟁에서승리할것이다는것을믿을수없었다.百济由积极请战到观望,恐怕是对隋能否取胜没有信心。
수양제隋炀帝대업大业十年(614),에백제百济최후最后로한차례더一次入수隋나라에조공朝贡,을바쳤으며그후로此后수隋나라내에대란이발생하여天下大乱,조공朝贡은바치지못했다.遂绝。
◎ 隋与新罗的交往
隋与新罗的关系虽然友好,但并不密切。部分是因为新罗有百济相阻,与隋来往不便。和百济一样,新罗也视高句丽为最凶险的敌人,也试图借隋朝的力量以制伏高句丽。
隋文帝开皇十四年(594),新罗遣使入隋朝贡,隋文帝册封新罗真平王为上开府、乐浪郡公、新罗王。608年,新罗王因高句丽屡屡侵犯其疆域,命僧人园光修表向隋朝乞师讨伐高句丽,结果没有得到答复。611年,新罗因屡遭高句丽侵掠,又遣使入隋,奉表请师,共伐高句丽。此时,隋炀帝已决意征伐高句丽,便同意了新罗的请求。第二年,隋炀帝首征高句丽,其后又连续兴兵征伐。不过,在隋朝征讨高句丽的过程中,新罗如同百济一样,并未实际出兵助战,想必它也有和百济一样的顾虑。
//
댓글 없음:
댓글 쓰기