장양방(壯陽方)
[方一]
웅잠아(雄蚕蛾)
20마리,백주(白酒)
30g.
살아있는 웅잠아(活雄蚕蛾)를 프라이팬 위에 올려놓고 볶아서 가루낸다.
매일 아침과 저녁
두 차례
웅잠아(雄蚕蛾)
가루 3g
을 취하여 백주로 넘긴다.
6 개월 동안 음용복용한다.
무(萝卜)와
상극이므로 피해야한다.
신허양위(肾虚阳痿)에 적합하다.
[方二]
설연화(雪莲花)
90g,백주(白酒)
적당량. 설연화(雪莲花)를 백주(白酒)
속에 침포한 후 밀봉(密封)하여 매일(每日)
몇차례 흔들어 준다.
7
일 후 부터 음용한다.
매일 밤 잠자기 전에 15cc
씩 음용한다.
일일
최다 복용량은 50cc
이하 이다.
본방(本方)은 하초습열자(下焦湿热者)에게 부적합하고 신허양위(肾虚阳痿)에 적합하다.
[方三]
부추(韭菜)
180g,신선한 새우(鲜虾)
240g.
신선한 부추를
3
cm 길이로 자른 후 새우의 껍질은 벗겨버리고 프라이팬에 기름을 두르고 새우와 부추를 넣고
볶어낸다.
밥 반찬이나 안주로 사용한다.
[方四]
동충하초(冬虫夏草)
6g,생강(生姜)
2g,황마작(黄麻雀)
12마리.
황마작(黄麻雀)의 털과 내장은 버리고 동충하초와 황마작의 고기와 생강편과 함께 물속에 집어넣고 2—3
시간 동안 끓인 후 여러차례 나누어 복용한다.
본방(本方)은
신음양허(肾阴阳虚)로 인한 양위(阳痿)를 치료해 준다.
단(但)
습열(湿热)이 심한 사람에게는 부적합하다.
[方五]
천리광(千里光)
60g,사도퇴(蛇倒退)
30g,차전자(车前子)
15g,저육(猪肉
: 瘦肉) 100g.
먼저 천리광(千里光)과 차전자(车前子)와 사도퇴(蛇倒退)를 물속에 집어넣고 끓여 건더기는 건져내고 즙만 취한다.
저육을 약즙 속에 집어넣고
끓여 고기와 약물을 함께 복용한다.
매일 아침과 저녁에 두 차례
복용한다.
일요정(一療程)은 3
일 내지 5
일이다.
댓글 없음:
댓글 쓰기