2014년 6월 4일 수요일

래복자(莱菔子:무의 씨)의 소도강기(消导降气) 작용

래복자(莱菔子:무의 씨)의 소도강기(消导降气) 작용 래복자(莱菔子)는소식화적(消食化积) 작용과 제창행체(除胀行滞) 작용이신효막측하므로 적식체(积食滞)를 치료해 주는 특효약으로 사용된다. ​무의 씨는 트림할 때 위에서 고약한 냄새가 나오고 위산이 입까지 치밀어 오르는 식적기체(食积氣滞)와 복창동통(腹胀疼痛)의 치료에 적합하다. ​산사(山楂)와 신곡(神曲)과 반하(半夏)와 진피(陈皮) 등을 배합 할 경우 효과는 배가(倍加)된다. ​소식(消食)해 주는 중성약(中成药) 중에 보화환(保和丸)이 있는데 보위화평(保卫和平)해 주는 한약을 줄인 말이다. 실제로 보화환은 비위(脾胃)를 보호해 줌과 동시에 음식(饮食)으로 인하여 위(胃)가 상(伤)한 증상을 잘 치료해 준다. 다음은 래복자(莱菔子)를 사용하여 황상(皇上)의 식체(食滯)를 치료한 청궁비사《清宫秘史》에 수록되어 있는 고사(故事)이다. "光绪皇帝患有痰涎壅盛、脘腹胀痛的病症,要太医开补药吃。太医遵旨开了补药处方,光绪服用后症情不但不减,反而加剧。后来,太医院的医生在煎药时,偷偷在药中加了一把莱菔子,由于莱菔子能行气健胃、消食化痰,所以皇帝服药后,一剂病减,二剂身轻,三剂病愈。" ​다시 말하면 ”광서황제가 담연옹성과 완복창통 증상으로 고통받고 있었다. 청궁의 태의원에서 어의들이 보약을 처방하여 올렸다. 광서황제는 보약을 복용한 후 아무 효험을 보지 못했으며 오히려 병정이 더욱 악화되었다. 얼마 후에 태의원 어의가 탕약을 다릴 때 래복자를 가미하여 달였다. 왜냐하면 래복자는 행기건위 작용과 소식화담 작용이 있다는 것을 알고 있었기 때문이다. 광서황제는 이 약을 한 첩 복용하고 나서 병정이 경감되었고 두 첩을 복용하고 나니 몸이 가벼워졌으며 세 첩을 복용하고 나서 병이 완전히 치유되었다.” 는 뜻이다. 소아변비(小儿便秘)에 래복자(莱菔子)를 볶아서 가루내어 매차(每次) 5g 내지 10g 씩 설탕(白糖)을 가미하여 충포(冲泡)한 후 음용(饮用)시키면 변비가 치료된다. 어린 아기들의 변비 치료는 볶은 래복자의 가루를 우유에 타서 마시거나 밥과 함께 비벼서 먹여도 통변(通便) 작용(作用)이 있다. 복창동통(腹胀疼痛)과 대변비결(大便秘结)과 단순성(单纯性) 장경조증(肠梗阻症)의 치료에는 래복자(莱菔子)와 대황(大黄)과 지실(枳实)과 망초(芒硝) 등을 배합하여 사용하면 치료효과(治疗效果)가 배가(倍加)된다. 래복자(莱菔子)의 미(味)는 신(辛)이므로 능행능산(能行能散) 작용과 강기화담(降气化痰) 작용이 있으므로 폐기(肺气)가 내리지 못하여 발생하는 해천(咳喘)을 치료해 준다. 래복자(莱菔子)와 백개자(白芥子)와 자소자(紫苏子)를 배합(配合)하여 조제한 삼자양친탕(三子养亲汤)이라고 불리는 명방(名方)이 있다. 고인(古人)들 중에 부모를 봉양하기 위해서 한의학을 학습(学习)한 명의(名醫)들이 많이 있다. 삼자양친탕(三子养亲汤)의 이름은 부모님을 봉양하는 의미를 담고있다. “삼자(三子)”는 3 종(三种) 종자(种子) 약재(药材)를 사용하여 봉친양노(奉亲养老)한 자녀(子女)들을 가르키기도 한다. 삼자양친탕은 강기화담평천(降气化痰平喘)의 공효(功效)가 있으므로 노년인(老年人)들의 해천(咳喘)을 치료해 주는 긴요한 탕약이다. “양친(养亲)”은 효도(孝道)를 의미하고 있다.

댓글 없음:

댓글 쓰기