2012년 10월 25일 목요일

문뢰읍묘(闻雷泣墓)

문뢰읍묘(闻雷泣墓)
왕부(王裒)는 위진시기(魏晋)에 영릉현(陵縣 : 재 산동성() 창락현(乐縣) )에서 태어났다.
왕부의 자()는 위원(偉元)이다.
왕부의 조부 왕수(王修)는 위나라의 명사(名士)였으며 대사농낭중령(大司農郎中令)을 역임하였다.
왕부의 아버지 왕의(王儀)는 사마염(司馬炎)의 아버지 사마소(司馬昭) 때 사마(司馬)의 관직에 있었는데 동오토벌(東吳討伐)에 실패한 후 간언한 것으로 인하여 죄를 입어 피살되었다.
사마염은 서진(西晉)을 건국하여 초대왕(서기 265 서기 290 )이 되었다.
사마염이 여러 차례 왕부에게 관직을 천거하엿으나 모두 거절하였다.
왕부는 종신토록 서쪽을 바라보지 않았다.
왜냐하면 서쪽에 서진(西晉)이 있기 때문이었다.
왕부의 어머니는 살아 생전에 뇌성 벽력을 두려워 하였다.
어머니의 시신을 산속에 무더 둔 후 천둥치고 비가 올 때 마다 왕부는 어머니의 묘로 달려가 엎드려 절하며 어머님! 당신의 자식 왕부가 여기 왔습니다. 어머니! 걱정하지마십시요!” 라고 말하며 어머니를 위안시켜 드렸다.
왕부는 책을 읽을 때 부모님을 생각하며 료아편(蓼莪)을 반드시 읽고 눈물을 흘렸다.
후세 사람들은 왕부의 효도에 대하여 다음과 같은 시()를 읊었다.
慈母怕雷,冰魂宿夜台。
阿香一震,到墓千回。"
다시 말하면
살아 생전에 어머님은 천둥을 두려워 했었네!
어머님의 묘 옆에서 밤샘을하여 냉기가 뼈속 까지 스며들고,
천둥 한 번 칠 때 마다 어머님의 묘로 달려가서 천 바튀를 빙글 빙글 돌아보네!”
라는 뜻이다.
이상의 고사는24효 중 문뢰읍묘(雷泣墓)이다.
원문은 다음과 같다.
魏王裒,事至孝。母存日,性怕雷,卒,葬于山林。每遇雨,阿香震之,即奔至墓所,拜跪泣告曰:裒在此,母勿俱。
慈母怕雷,冰魂宿夜台。
阿香一震,到墓千回。
王裒,魏晋陵(乐东南)人,博多能。父被司害,他居以教书为业身不面向西坐,表示永不作晋臣。其母在世怕雷,死后埋葬在山林中。每当风雨天,听到雷,他就到母亲坟前,跪拜安慰母亲说里,母不要害怕。教书时,每当读《蓼莪》篇,就常常面,思念父母。"

댓글 없음:

댓글 쓰기