2012년 10월 24일 수요일

녹유봉친(鹿乳供亲)

녹유봉친(鹿乳供)
주담자(周剡子)는 춘추시대 사람으로써 효성이 지극하였다. 연로한 부모님을 모시고 살았는데 부모님이 연로하여 안질이 생겼다.
주담자(周剡子)는 사슴의 젖을 복용시켜 볼 생각이었다.
그래서 주담자(周剡子)는 사슴의 가죽을 둘러쓰고 깊은 산속으로 들어갔다. 사슴의 무리속으로 끼어 들어가서 사슴의 젖을 짜서 병속에 담아 가지고 집으로 돌아와 부모님을 봉양하였다.
어느 날 주담자(周剡子)는 사슴의 젖을 짜러 또 산속으로 들어갔다. 때마침 사냥꾼이 자기를 조준하여 사살하려고 하였다.
주담자(周剡子)는 즉시 사슴 가죽을 훌떡 벗어 버리고 일어서며 내가 사슴의 젖을 짜서 부모님을 봉양하려고 합니다.” 고 포수에게 말했다.
사냥꾼은 주담자(周剡子)의 효심에 감복하고 사슴의 젖을 함께 짜서 주담자(周剡子)를 데리고 산속에서 무사히 나왔다.
이상의 고사는 24 효(孝) 중 녹유봉친( 鹿乳奉)이다.
원문은 다음과 같다.
"周剡子,性至孝。父母年老,俱患眼,思食鹿乳。剡子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供而欲射之。剡子具以情告,以免。
老思鹿乳,身挂褐毛衣。
若不高声语,山中
郯子春秋期人。父母年老,患眼疾,需鹿乳治。他便披鹿皮入深山,钻进鹿群中,取鹿乳,供奉双亲。一次取乳,看见猎人正要射一只麂鹿,郯子急忙掀起鹿皮身走出,将挤取鹿乳为双亲医病的情告知人,人敬他孝,以鹿乳相送他出山."

댓글 없음:

댓글 쓰기